Tahap pengendalian kualitas

  • 0

Tahap pengendalian kualitas

Tahap pengendalian kualitas atau quality control dalam kerja transkrip dan jasa penerjemahan sangat penting untuk menjaga kepuasan pelanggan. Setelah selesai melakukan transkrip dan penerjemahan, tim TranscriptDOC akan memeriksa hasilnya. Beberapa hal yang perlu diperhatikan pada tahap pengendalian kualitas yaitu

  • Tata letak sesuai dengan dokumen bahasa sumber
  • Jenis huruf yang digunakan sesuai dokumen sumber
  • Header dan footer konsisten dengan dokumen bahasa sumber
  • Nama-nama dieja dengan benar
  • Pemberian nomor halaman dicocokkan dengan dokumen sumber dan teks mengalir dengan harmonis
  • Semua pembaruan bahasa sumber telah dimasukkan
  • Margin, grafis dan posisi teks

Setelah seluruhnya diperiksa, tim pengendali kualitas akan mengirimkannya ke klien.

Sumber : https://www.ctslanguagelink.com/translation_process.php


Leave a Reply